153 companies were consulted in this research, the aims of which include the analysis of graduates' expectations in the job market and in particular of the appreciation of the company as the ideal workplace (Best Employer of Choice).
Sono state 153 le aziende prese in esame dalla ricerca che ha tra i suoi obiettivi l'analisi delle aspettative dei neolaureati sul mercato del lavoro, e in particolare del gradimento dell'impresa come luogo di lavoro ideale (Best Employer of Choice).
Along with the Ecole d'Avignon, 17 municipalities from Spain, France, Italy and Portugal have drawn up a strategy for creating conditions which are favourable to sustainable tourism development, the aims of which are the following:
Insieme all'Ecole d'Avignon, 17 comuni della Spagna, della Francia, dell'Italia e del Portogallo hanno elaborato un programma strategico per individuare le condizioni favorevoli allo sviluppo turistico sostenibile con i seguenti obiettivi:
At this meeting it was also agreed that a national cup competition would be organised, the aims of which were to "promote, foster and develop in all its branches the game of association football within Ireland".
Durante l'incontro fu anche deciso di organizzare una coppa nazionale, che aveva lo scopo di “promuovere, incoraggiare e sviluppare il più possibile il gioco del calcio nell'intera Irlanda”.
The 2015 – 2016 RD-PAC work plan was presented during the meeting, the aims of which for the next year include:
Nel corso della riunione è stato presentato Il piano di lavoro 2015 – 2016 di RD-PAC, i cui obiettivi per il prossimo anno sono:
“It is a triumph for human civilization”, conclude the leaders of EveryOne, “a prelude for our next campaigns, the aims of which are to safeguard refugees and other persecuted minorities.
"E' un trionfo per la civiltà umana, " concludono i leader di EveryOne, "preludio alle nostre nuove campagne, il cui fine è la salvaguardia dei profughi e di altre minoranze perseguitate.
This third year of Museo Chiama Artista has further strengthened the strategic collaboration between MiBACT and AMACI, one of the aims of which is to encourage and circulate the newest forms of artistic experimentation.
Con questa terza edizione di Museo Chiama Artista si consolida e diventa sempre più strategica la collaborazione tra MiBACT e AMACI, che ha tra i suoi obiettivi quello di favorire e divulgare le più nuove forme di sperimentazione artistica.
This was the real cause and origin of our organisation of masonry, which those swine of Gentiles do not fathom, and the aims of which they do not even suspect.
Questa fu la vera causa ed origine della nostra organizzazione massonica, che questi porci di Gentili non riescono a scandagliare e di cui non sospettano neppure le mire.
There’s no doubt that the Saudi Kingdom’s membership of the World Trade Organization will constitute an underpinning for those aims, of which we are already beginning to gather the first fruits.
Non vi è dubbio che l’adesione del Regno Saudita all’Organizzazione mondiale del commercio costituirà un sostegno a questo indirizzo, di cui cominciamo già a cogliere i primi frutti.
7.9104371070862s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?